НАВЧАННЯ УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ ЯК ІНОЗЕМНОЇ В ПОЛІНАЦІОНАЛЬНИХ ТА МОНОНАЦІОНАЛЬНИХ СТУДЕНТСЬКИХ ГРУПАХ ІНЖЕНЕРНИХ ТА ІНЖЕНЕРНО-ПЕДАГОГІЧНИХ СПЕЦІАЛЬНОСТЕЙ: ПРІОРИТЕТНІ МЕТОДИ ТА СПЕЦИФІЧНІ ОСОБЛИВОСТІ
PDF

Ключові слова

полікультурний простір моно полілінгвальні і монолінгвальні групи
інтенсифікація навчання
особливості національного менталітету
психологічні
соціальні та лінгвістичні чинники
мотиваційна орієнтація навчання

Як цитувати

Rotova, N. . (2024). НАВЧАННЯ УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ ЯК ІНОЗЕМНОЇ В ПОЛІНАЦІОНАЛЬНИХ ТА МОНОНАЦІОНАЛЬНИХ СТУДЕНТСЬКИХ ГРУПАХ ІНЖЕНЕРНИХ ТА ІНЖЕНЕРНО-ПЕДАГОГІЧНИХ СПЕЦІАЛЬНОСТЕЙ: ПРІОРИТЕТНІ МЕТОДИ ТА СПЕЦИФІЧНІ ОСОБЛИВОСТІ. Проблеми інженерно-педагогічної освіти, 80. вилучено із https://jped.uipa.edu.ua/index.php/JPED/article/view/537

Анотація

У статті розкриваються особливості роботи з вивчення української мови як іноземної в
мононаціональних і полінаціональних групах. Характер, методи і прийоми організації роботи в таких
групах значною мірою різняться. Існуючі відмінності можуть бути зумовлені кількома причинами,
знання і розуміння яких допоможе викладачеві, який проводить заняття, грамотно й ефективно
організувати свою роботу.
Студенти, які входять до складу однорідних національних груп, від початку налаштовані на
створення в аудиторії атмосфери взаємодопомоги та дружньої підтримки своїх співвітчизників ˗
безпосередніх учасників навчального процесу. У іноземних студентів, об'єднаних за ознакою
територіальної, культурної, релігійної, побутової спільності, як правило, існує сильне прагнення
підтримувати на заняттях відкриту, безконфліктну комунікативну ситуацію. Як ускладнювальний момент
в оволодінні українською мовою в групах з єдиним національним складом є відсутність потреби у
використанні української мови в позанавчальний час і для вираження власних реальних потреб.
Говорячи про полінаціональні навчальні групи, слід зазначити, що в них спостерігається
посилення мотивації студентів розмовляти українською не тільки на занятті, а й у позаурочний час
(за умови відсутності мови-посередника), і в цьому полягає безсумнівний плюс спільного навчання
представників різних країн і культур. Викладачеві, що працює в інтернаціональному гурті, необхідно
враховувати національні особливості студентів, що повинне проявлятися у відборі навчального
матеріалу, виборі оптимального способу його подання і ефективного шляху роботи над складними
явищами української граматики, а також у передбаченні типових помилок і труднощів, з якими може
зіткнутися кожен зі студентів.
Необхідно уважно стежити за психологічною обстановкою на заняттях, не допускати
виникнення неприязного ставлення один до одного слухачів, які належать до різних національних і
культурних спільнот, всіляко запобігати вияву почуття переваги однієї нації над іншою, адже
можливі міжособистісні конфлікти на національному та релігійному ґрунті вже на самому початку
навчання можуть значно знизити темп вивчення матеріалу і надалі негативно вплинути на рівень
навченості студентів.

PDF
Creative Commons License

Ця робота ліцензується відповідно до Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.

Авторське право (c) 2024 Проблеми інженерно-педагогічної освіти